Skip to main content

Cambridge University Libraries are providing a blend of online and controlled in-person services. Please see our website for more details.

Boëthius IV Index P. 42 Seq, 1921-1922

 File
Reference Code: GBR/3437/MCNE/1/1/9
Boëthius IV Index P. 42 Seq
Boëthius IV Index P. 42 Seq

Scope and Contents

Excavation Notebook for 1921-1922 compiled by C. A. Boëthius on Chamber Tomb 533 and the Palace (Pithos area). Many entries were crossed out, including a list of tools and equipment brought from Kalkani hill (Chamber Tombs excavation area). Includes section drawings of objects and sketch plans.
List of artefacts packed up from Chamber Tombs 525, 515, 514, 523, 522, 529 for transfer to Nauplia Museum, dated July 15, on f. 17 r & v.
Index to the notebooks entitled 'Boëthius I, Ia, II, III and IV' begins f. 42 and covers the Palace, the Graves, 'varia' and notes on objects.
1 insert: 1 large leaf of paper originally folded and placed between f. 51 v and f. 52 r., comprising a sketch plan and object find spots for Tomb 533, drawn in pencil by Boëthius.
Dates are given but without a year, Boëthius was present in Mycenae during the excavation seasons of 1921 and 1922.

Dates

  • 1921-1922

Creator

Extent

1 notebook(s) (1 notebook)

1 item(s) (1 insert)

Language of Materials

English

Physical Characteristics and Technical Requirements

Blue marbled card cover (Norton & Gregory bookbinders), handwritten in ink and pencil, 20.4 x 16.7 cm 1 insert, large leaf of paper, folded in half, with sketch plan in pencil of Chamber Tomb 533. Foliated, ff. 52 (f.1 missing entirely, ff. 37-41 cut out).

Custodial History

Previous reference 'Mycenae Archive' x016 Cambridge Transfer Box 01

Repository Details

Part of the University of Cambridge: Faculty of Classics Archives Repository

Contact:
Faculty of Classics
Sidgwick Avenue
Cambridge CB3 9DA United Kingdom
+441223 335193

The UK Archival Thesaurus has been integrated with our catalogue, thanks to Kings College London and the AIM25 project for their support with this.