Satow, Sir Ernest Mason, 1843-1929 (Knight, diplomat and historian)
Found in 8 Collections and/or Records:
Business letters: Yokohama, 1859-1892
Correspondence to Francis J.H. Jenkinson, 8 July 1910-4 Dec. 1919
Genji Yume Monogatari, circa 1864
'Japan 1854-1864': an undated English translation [by Ernest Satow] of Baba Bunyei, 'Genji Yume Monogatari' ('The Story of the Dream of Genji'), including a 'Preface' by Kiko Sanjin (Riko Sanjin), 1864, which includes a letter from Baba to Nakamura Tekkei, 26 folios (including blanks + cover) (sewn together). The volume includes manuscript amendments.
Letter from Ernest Satow, circa 1881
A letter from Ernest Mason Satow (Tokyo?) to John Gordon Kennedy.
Letter from Sir Ernest Satow, 27 July 1878
Dated 'Ashikuraji Foot of Tateyama'.
Letter from Sir Ernest Satow, 25 Nov. 1883
From 13 Welbeck Street, London.
Memorandum on Chinese and Japanese words, circa 1875
A memorandum in Ernest Satow's hand concerning the terms denoting 'Sovereign' and related meanings in China and Japan, and the impropriety of the use of 'Niyo-Ô' to designate Her Britannic Majesty, undated (possibly 1875 or later).
Memorandum re Japan, Loochoo and China, 1879
A copy of a memorandum by Ernest Satow concerning relations between Japan, Loochoo (Ryukyu Islands) and China, dated Yedo, 6 July 1879, written in a hand identical to that of Parkes 16/6.
- Ryukyu Islands 1